sens de quelques mots amazigh
- Amine (آمين)= Exacte.
Amine (آمين) = (هاكذاك) Amine.
- Amma (آما) = comme ça.
- Amoune (آمون) = Eau , Amane(آمان) = Eaux. (Mulets,Mulet= إسرذان, أسرذون)
- Aym آيم :
فعل أمر لعملية وضع الماء في الإناء
- Issen إسن = يعرف
- ajro - ijra - mijra (azro- izra - mizra ) mizra = misra معناه بلاد الحجارة
- hayzelt = العرقد
- hfirth = سوس الصوف ، العثة
- hfiri = الحزاز
- fiqqi = صمغ الشجر
- hifinin = بسلي الحقوق
- faDHis = الضرو ، المصطكى
- iDHwi = اليربوع
- dqqays = العكبر ، غذاء ملكة النحل
- aDhmam = الزعرور الشائك
- boumkher = ثمار الزعرور الشائك
- aberwaq = السحلب
- aywal = عرعار البخور
- hazenzna = عرعار البخور , FR: Le genévrier thurifère. N.Scientifique: Juniperus Thurifera.
- ij = شجرة البطمة
- habgha = نسرين
- himeqsin = القراص
- haylalouth = الشفلح، القبار
- taddekht = وهدة محاطة بأكثر من مرتفع
- taddekht = إبط ; - haddekht = الإبط
- taghit = مضيق الوادي
- hawrirth = الربوة
- thouda = المرعى
-himsounin = الواحات الخضراء
- djemoura = المرج المحاذي للنهر
- ain yagout = عين الضباب
- foughala = الهضبة الصغيرة
- Ghassira, ighassiren = مضيق الوادي
- ghoufi =(كان اسمه سابقا : أفلوس ( الشِّعبُ الضيق بين جبلين
-Ghilizan = ذراع الأذبة ، ذراع الذبان
-haghzout, pl: highezza ,tighezza = الأرض المنخفضة
- asrir, pl: isriren = الأرض المنبسطة
- werro = Zéro الصفر
-hamerrou_th = ⵜⴰⵎⵔⵔⵓⴿⵝ الفرابيون
- aHrriq = laHriq = الحقل
- lamous = الحمأ
- hameryoust = alouette طائر السمان
- iran = جمع أسد = دولة ايران
- hgimelt = قناع يوضع على وجه الحصان به ثقبان ليرى من خلالهما
- hgimelt = الحِصن : الموضع المنيع ، اسم لمكان قطنته ملكة الأمازيغ وتم تغيير الاسم وأصبح الآن جمينة
- ASRAF ⴰⵚⵕⴰⴼ البعث
-zal ato =ⴰⵣⴰⵍ ⴰⴹⵓ ريح وقت الظهيرة ؟
|